Nessuna traduzione esatta trovata per وصلة سلكية

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo وصلة سلكية

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Certaines dispositions portent directement sur ce rapport entre moyens de télécommunication en cas de catastrophe et préoccupations relatives à la sécurité nationale.
    وتتصدى بعض الأحكام مباشرة لهذه الصلة بين الاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ والشواغل الأمنية الوطنية.
  • Il conviendra de rappeler que, dès 1994, le Programme d'action de la Barbade avait noté l'importance des systèmes d'alerte rapide et, par conséquent, des technologies - réseaux de télécommunication et systèmes satellitaires.
    وتجدر الإشارة إلى أن برنامج عمل بربادوس أشار في عام 1994، إلى أهمية إنشاء نظم للإنذار المبكر وإقامة وصلات التكنولوجيا - الاتصالات السلكية واللاسلكية ومرافق السواتل.
  • Elle souhaite savoir si les Universités proposent des conférences sur la Convention et si les fonctionnaires, les membres du pouvoir judiciaire et les officiers de police reçoivent une formation pertinente.
    وبصفة خاصة، هل تقدم الجامعات تعليما فيما يتصل بالاتفاقية، وهل يوفر تدريب ذو صلة للموظفين المدنيين وأعضاء السلك القضائي ومسؤولي الشرطة.
  • Un «fournisseur principal» est défini comme celui qui «a la capacité d'influer de manière importante sur les modalités de la participation (en ce qui concerne le prix et l'offre) sur un marché donné de services de télécommunication de base par suite: a) du contrôle qu'il exerce sur des installations essentielles; ou b) de l'utilisation de sa position sur le marché».
    و"المورد الرئيسي" هو المورد الذي "لديه القدرة على أن يؤثر تأثيراً جوهرياً في أحكام المشاركة، مع مراعاة السعر والعرض، في السوق ذات الصلة لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية نتيجة لما يلي: (أ) التحكم بالمرافق الأساسية؛ أو (ب) استعمال مركزه في السوق".
  • Un «fournisseur principal» est défini comme celui qui «a la capacité d'influer de manière importante sur les modalités de la participation (en ce qui concerne le prix et l'offre) sur un marché donné de services de télécommunication de base par suite: a) du contrôle qu'il exerce sur des installations essentielles; ou b) de l'utilisation de sa position sur le marché».
    و"المورد الرئيسي" هو المورد الذي "لديه القدرة على أن يؤثر تأثيراً كبيراًً في أحكام المشاركة، مع مراعاة السعر والعرض، في السوق ذات الصلة لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية نتيجة لما يلي: (أ) التحكم بالمرافق الأساسية؛ أو (ب) استعمال مركزه في السوق".
  • Le Groupe spécial a aussi estimé que l'expression «pratiques anticoncurrentielles» suggérait de manière générale des actions qui diminuaient la rivalité ou la concurrence sur le marché; et les exemples de «pratiques anticoncurrentielles» figurant dans le Document de référence illustraient certaines pratiques qui étaient jugées particulièrement pertinentes dans le secteur des télécommunications.
    وقرر الفريق أيضاً أن عبارة "الممارسات المانعة للمنافسة" تشير عموماً إلى الأعمال التي تقلِّل المزاحمة أو المنافسة في السوق؛ وترد في الورقة المرجعية أمثلة على "الممارسات المانعة للمنافسة" توضح بعض الممارسات التي اعتُبرت أنها ذات صلة خاصة بقطاع الاتصالات السلكية واللا سلكية.